會員中心

Scroll To Top
2018年09月06日

​新住民通譯學員 訪警局研習

圖:尊重多元文化 新住民通譯學員訪花蓮警分局,推動無障礙溝通環境。(花蓮警分局提供)

瞭解常遇到的刑事問題 熟悉日後協助派出所翻譯的訊問環境

    記者賴文康/報導

    為重視移民人權及尊重多元文化精神,花蓮縣警察局五日指出,與花蓮縣府社會處新住民家庭服務中心一連兩天合辦「通譯人員研習班」,推動無障礙溝通環境,這次參加研習的計有越南、印尼、柬埔寨、菲律賓、泰國等五國的外僑,多達二十四位學員參加,未來將成為外籍人士、新住民與司法的溝通橋樑。 

    此次通譯人員研習活動,不僅請來具有專業法律、司法實務的警職人員到場授課,課程內容更含括外籍移工、新住民常遇到的刑事問題及基本法律常識,並針對訴訟流程、法律專有名詞進行解析,最後於課後舉行測驗,通過筆試的學員才能獲頒證書,朝專業司法通譯人員邁進。

    此外,為了讓這群通譯學員們能熟悉日後派出所協助翻譯的訊問環境,研習課程亦安排參訪花蓮警分局美崙派出所,並由派出所員警詳細解說警方製作筆錄流程,並參觀偵訊室及派出所環境,期盼學員們更能了解警方的偵查實務。

    花蓮警分局表示,近來政府推動新南向政策及開放外籍移工來台工作員額,花蓮地區東南亞外籍人口呈逐年提升,涉外事務也相對增多,員警如遇外籍人士不黯中文,即需請通譯人員到場協助,因此通譯人才需求性與重要性日益增加,為補足及訓練東南亞語通譯人才,遂與縣府社會處新住民家庭服務中心辦理本次通譯研習。

    花蓮警分局強調,獲頒合格證書的通譯人員多能通曉中文,只要各地派出所遇有涉外案件,會熱心協助同鄉與員警溝通,負責擔任雙方的橋樑,讓同鄉少了語言隔閡,有助釐清事情的真相。



圖:尊重多元文化 新住民通譯學員訪花蓮警分局,推動無障礙溝通環境。(花蓮警分局提供)